Digitalización de documentos traducidos

 

Nuestra empresa de traducción ofrece un servicio especial de digitalización de documentos para que nuestros clientes puedan aprovechar el contenido que tradujeron con otros proveedores antes de empezar a colaborar con nosotros. TransAndLoc analiza la calidad de estos materiales para ver si pueden utilizarse como referencia, lo que permitiría que el cliente se pudiera beneficiar de una mayor homogeneidad y coherencia en la terminología de los textos, además de poder tener mayores descuentos en caso de existir repeticiones.

Los textos en formato papel se escanean o digitalizan con un programa de OCR (reconocimiento óptico de caracteres) y se prepara el formato para poder alinear cada frase o segmento con nuestros programas profesionales.

En el caso de textos que ya estén en formato digital no sería necesaria la fase de digitalización de documentos, pero sí prepararíamos los documentos para su alineación.

En cualquier caso, el resultado obtenido son memorias de traducción que pueden utilizarse como material de referencia en las futuras traducciones del cliente. Además, podemos crear glosarios a partir de las memorias de traducción para mantener la uniformidad de la terminología, ganar en calidad y ahorrar costes.

digitalizacion de documentos

 

 

Cuéntanos tu proyecto

top