Gestion terminologica y terminologia

TransAndLoc entiende que la gestión eficaz de la terminología mejora en gran medida la calidad de la traducción, lo que proporciona una mayor satisfacción al cliente y al lector. Conseguir una coherencia terminológica es sumamente importante para la empresa, ya que puede afectar a todos sus departamentos: producción, compras, ventas, marketing, dirección, mantenimiento, administración, comunicación, recursos humanos, etc.

La traducción no profesional y el uso de terminología inexacta puede tener consecuencias fatales como: pérdida de tiempo, dinero y energía; confusión entre los usuarios y lectores; accidentes; impacto negativo sobre la imagen de la empresa; etc.

Contamos con la infraestructura y software necesarios para gestionar y suministrar terminología propia a cada cliente, lo que nos permite realizar trabajos terminológicos como: la extracción de términos por parte de traductores terminólogos y la creación, mantenimiento y control de bases de datos terminológicas con MultiTerm y TermStar. Además, seguimos la metodología necesaria para gestionar memorias de traducción en las que se vuelcan todos los documentos originales y traducidos. De esta manera preservamos una terminología uniforme para todas las traducciones y esto nos permite ganar en calidad, a la vez que ahorrar en tiempo y costes de producción, de lo que también se benefician nuestros clientes.

Gestión terminológica en traducción

 

 

Cuéntanos tu proyecto

top