Traducción de AutoCAD

Traducción AutoCAD

Traducción de AutoCAD formato

La traducción de AutoCAD está en auge gracias a los avances conseguidos en el diseño asistido por ordenador (computer-aided design – CAD), la fabricación asistida por ordenador (computer-aided manufacturing – CAM) y la ingeniería asistida por ordenador (computer-aided engineering – CAE).

Actualmente el uso de estas herramientas resulta indispensable para la industria debido a la necesidad de ahorrar en costes, acortar los plazos y aumentar la calidad en las etapas de desarrollo de productos y su fabricación. Ante la necesidad de disponer de los dibujos en diferentes lenguas, surge el desafío de encontrar un equipo experto tanto en traducción como en el uso de AutoCAD.

En TransAndLoc conocemos bien este menester y por eso contamos con un equipo compuesto de gestores de proyectos experimentados en este tipo de trabajos, ingenieros de traducción capaces de preparar estos complejos archivos para su traducción, traductores nativos profesionales que están especializados en el sector, responsables de calidad que asegurarán que el trabajo se ha realizado concienzudamente y está libre de errores, y un delineante que trabajará los archivos finales para ajustar manualmente todos aquellos puntos que necesiten atención.

Beneficios de la traducción de dibujos CAD

Existen programas que ayudan a la traducción de los archivos CAD y que permiten la extracción del texto para su traducción y posterior importación sobre los archivos originales. Este método de trabajo presenta muchas ventajas:
• Los traductores trabajan de una manera más rápida y agradable, lo que les permite centrarse mejor en la traducción del texto y realizar un trabajo de calidad.
• Se evitan los errores humanos, ya que al detectar todo el contenido traducible no es posible omitir texto en ninguna capa.
• Aumenta el número de traductores capaces de realizar esta tarea, ya que no necesitan tener conocimientos en AutoCAD para poder trabajar.
• Los dibujos CAD mantienen su integridad al permanecer en todo momento protegidos, lo que impide que se modifiquen y corrompan.
• Estos programas permiten tratar correctamente el texto que aparece en los bloques y atributos de los diseños.
• Las herramientas de traducción asistida por ordenador son muy ligeras y no consumen prácticamente los recursos del sistema, mientras que para trabajar con AutoCAD se necesita un equipo potente.
• Permite trabajar con memorias de traducción lo que, además de ahorrar en tiempo y costes gracias a la propagación de las repeticiones, nos permite aumentar la calidad de la traducción y mantener una terminología unificada.
• Una vez traducidos los textos se pueden importar fácilmente al lugar exacto de donde provenían.
• Nuestro delineante tan solo deberá realizar unos retoques mínimos en los cuadros de texto, bloques y atributos para asegurar la calidad de los diseños, lo que permite ahorrar mucho tiempo en comparación con la introducción manual de los cambios.
• El triángulo del proyecto es sólido porque consigue un plazo de entrega más corto, con menos traductores necesarios, un coste menor y una mayor calidad. Todo esto es posible gracias al uso de los programas de extracción de textos de los archivos CAD y a los programas de traducción asistida.

Traducción AutoCAD dxf

Software de traducción de AutoCAD

Los programas para la traducción de archivos DXF y DWG son: DwgTextTranslator que trabaja directamente con los archivos DWG de los cuales extrae el texto traducible de los diseños en un archivo XLS que puede abrirse con Excel o Calc. TranslateCAD solo acepta archivos en formato DXF, por lo que seguramente será necesario convertir los archivos de DWG a DXF. Este programa extrae el texto en archivos TXT con codificación Unicode. Ambos programas permiten el uso de herramientas de traducción asistida, junto con una memoria de traducción, lo que permite asegurar una terminología unificada y la propagación de la traducción en todas las repeticiones.

La traducción de AutoCAD no se concibe sin los dibujos, ya que en muchas ocasiones son indispensables para entender a qué hace referencia una palabra. Es por esto que los traductores reciben los diseños en AutoCAD y en PDF con el fin de realizar las consultas necesarias.

Si necesitas ayuda para la traducción de archivos CAD, contáctanos o pídenos un presupuesto de traducción sin compromiso.

Referencias:

FUENTES, Pierre. «How to Translate CAD Drawings (IV) – Using CAT Tools (II)«. La poutre dans l’oeil. Architecture, clichés et traductions [en línea]. Publicación: 10 de octubre 2011. [Consulta: 16 de enero 2013]. 
PROYECTOS ÁGILES. «Triángulo de hierro«. Cómo gestionar proyectos con Scrum [en línea]. [Consulta: 16 de enero 2013].
SIMPLECAD. «CAD Solutions, Books and Symbol Libraries» [en línea]. [Consulta: 16 de enero 2013].
Ficha del artículo:
Traducción de AutoCAD
Título del artículo
Traducción de AutoCAD
Descripción
TransAndLoc es experta en la traducción de AutoCAD. Contamos con traductores profesionales y un equipo especializado en dibujos CAD con extensión DWG o DXF.
Autor

Etiquetas

Deja un comentario

Nunca publicaremos tu dirección de e-mail

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Cuéntanos tu proyecto

AQUÍ

top